其實我在很久以前就有寫一篇潛水英文的想法,但就這麼拖來拖去之後發現水下三十米搶先出潛水英文小教室的系列(我哭),順理成章更沒理由寫了,但最近有很多朋友告訴我覺得自己的英文不好,在考慮要不要出國學潛水,又或者是在台灣的潛水教練或潛水長想要接待國外的客人不知道該怎麼做簡報,剛好翻到我之前在澳洲的筆記,於是文 章 誕 生。
當初我自己在學的時候,總是很困惑,也找不到什麼準確和實用的潛水英文,希望這一篇文章可以接近大家覺得實用的標準。為了不想淪為只是把英文字都列出來的文章,我會補充一點東西,以及用題外話的方式補充小故事,不過如果你只是要點進來學英文的話,我也有製作心智圖,直接看心智圖省時間吧(最下面有名詞全圖)!
文章主要會以休閒水肺潛水為主(因為自潛和技潛真的不是我的專業,很怕說錯,但如果有願意幫我補充心智圖的教練歡迎跟我聯絡!)內容第一部分會寫給一般潛水員的實用英文,模擬你可能會出現的狀況,讓你可以出國潛水也不怕跟導潛雞同鴨講,即時反映問題。第二部分寫給潛水長以上的大家,這樣以後有外國客人也能夠好好接待啦!
名詞篇
人物 People
我將潛水員分成幾類:
1、學生(Student)或是體驗潛水員(DSD Customer):
學生通常是指準備拿證的學生們,因為還沒有考到證,通常會被稱作Students。另外,我並不喜歡稱體驗潛水員為「潛水員」,因為這些人並沒有受過潛水員訓練,所以我認為用 DSD Customer 形容更適切。
如果你只是出發到別的國家想要去「體驗潛水」的話記得,如果有人問你‘Are you a diver?’請勇敢的說’No!’
🐟題外話:我的麻吉告訴我,有一次我請病假,船上沒有講中文的教練時偏偏來了一團中文遊客。潛水時間到了,我朋友拿著入水登記表(Log Sheet)準備記錄所有要下水的潛水員,我麻吉便問他們 ‘Are you a diver?’ 因為看到他們已經穿好裝備了,這群人點點頭便蹦蹦跳跳準備跳下水,結果還好麻吉夠機靈,要他們去旁邊等。沒想到一查之下發現這群人只是體驗潛水的客人,模仿其他潛水員穿好裝備然後一起排隊下水,希望大家不會也搞這種有點危險的烏龍。
2、有證照的潛水員 Certified Diver(以PADI為範本說明):
基本上就是形容各個階段的潛水員。開放水域潛水員(Open Water Diver)、進階開放水域潛水員(Advanced Open Water Diver)、救援潛水員 (Rescue Diver)、潛水長 (Divemaster)、 潛水教練(Dive Instructor)、導潛 (Dive Guide)。
通常導潛會是由潛水長等級以上的人帶著潛客一起。另外提醒一下大家,如果在旅途中遇到 Master Scuba Diver(PADI系統),代表這個人學了至少有五項專長,但是,並不代表他是專業能帶導潛的Divemaster 喔!實質上 Master Scuba Diver 最高的學習等級還是 Rescue Diver 而已,所以當你在國外學完救援潛水,潛店可能會推你 Master Scuba Diver 或是 Divemaster 的課程,要能搞得清楚差異!
另外,有時候在亞洲國家 Open Water 會被簡稱成 OW(歐搭不u)或「歐哇」,所以你去國外假如你的教練或導潛是外國人,他們可能會聽不懂,但只要補充自己是Open Water Diver即可!其實這個情況越來越少見,因為華人市場實在太大了!但偶而還是可能遇到。除此之外,參謀教練(Staff Instructor)和課程總監(Course Director)是一般潛水員比較不會遇到的角色,不過如果你遇到了,他們可能就是你教練的教練!因為他們是有協助或是教授教練課程資格的教練,就是所謂的師公等級的人物。
說到這些辛苦的教練和潛水長們,尤其是導潛,又要顧大家的生命安全,又要幫大家找東西,在有給小費(tips)習慣的國家潛水時,請不要吝嗇的給一些小費喔!這些導潛會很開心的。
🐟題外話:有一次出海的行程結束後,我收到客人給我的50塊美金小費,當時我真的超級感動的,本來我跌跌撞撞的潛水長生活就突然好像被大力鼓勵。錢不是實質的獎勵,對導潛來說也是一種肯定。
其他關於各階段潛水員詳細的學習內容可以上各大系統,例如PADI、SDI/TDI、SSI、CMAS查看。
3、浮潛員(Snorkeler)通常是指作浮潛的遊客:
自由潛水員(Freediver)就是各位自潛的好手啦!
為什麼要連非潛水員都列出來呢?原因是考量到大家去的是一個新的地方,除了潛水員也可能遇到其他不同名字的組員,所以就一併說明。
管家(Purser)、小管家(Hostie):其實這兩個名詞我是到澳洲才知道的,去其他國家潛好像沒有特別有這些角色,管家大部分是管帳和管住宿的部分,小管家比較像是台灣的小幫手(Helper),澳洲的這些小管家有些是志工(Volunteer),另外有些打工換證或是不給薪換實習經驗的職位也會稱作Volunteer,所以有意要找這方面資訊的話可以換一下自己的關鍵字。
其他像是主廚(Chef),如果你有特殊飲食要求(Special food requirement)例如有食物過敏(Food allergies)、素食者(Vegan)、蛋奶素食者(Ovo-Lacto Vegetarian)、乳糖不耐(Lactose intolerant )、生酮飲食(Keto diet)等等,可以事先告知和詢問主廚能否調整,當然前提是你要去的船宿船或是度假村有提供這樣的服務。
其他像是員工(Staff)、船員(Crew)、主管(Supervisor)、攝影師(Photographer)、工程師(Engineer)和船長(Skipper)都是你在一次潛旅可能會遇到的人喔!
🐟題外話:有些人可能會問為什麼船長不是用 Captain,其實我也問過我同事,他們告訴我較小型的船的船長通常會是叫 Skipper,那種軍艦郵輪等等比較會用 Captain這個字!當初工作的船對我來說已經挺大的了(有三層樓)所以對於多大是一個標準好像也不是很清楚,不過兩者大家都聽得懂。
這裡我就只針對休閒水肺潛水有較多的說明!
水肺潛水的潛水種類真的分成很多種,大家可以看看我做的心智圖,比較特殊一點的像是螢光夜潛(Fluorescent Night Diving)、 籠潛(Cage Diving)、冰潛(Ice Diving)、海底摩托車(Underwater Scooter)和SNUBA是台灣比較不常見的。我有為大家挑選一些影片,請點每段文章有底線的名詞,會直接連結到影片,讓你能更加瞭解這些不同種類的潛水。
螢光夜潛(Fluorescent Night Diving)
除了我之前工作的澳洲船家有之外,好像在泰國也有,因為潛水需要用的藍光手電筒比較特殊,一隻手電筒就要價非常昂貴,所以其實並不是每家店都有提供這樣的服務,不過我會強力建議有機會的話大家可以試看看這樣的螢光夜潛。主要是拿著特殊的藍光手電筒和黃色濾鏡,在潛水的時候,你會發現健康的珊瑚會亮起來,發螢光,有些研究會把珊瑚是否會發光當成一種健康指標。
🐟題外話:我第一次試螢光夜潛時老實說還蠻害怕的,因為手電筒並沒有和一般白光電筒一樣亮,所以下水時其實算是伸手不見五指,同時要參加螢光夜潛要十分注意浮力(Buoyancy),也要很有耐心,因為通常整個潛會只待在某個非常小的礁觀察。
籠潛(Cage Diving)
算是一種蠻有爭議的潛水方式,通常是把潛水員關在一個大籠子裡然後放下水為了看相較比較有攻擊性的生物,例如澳洲和墨西哥的大白鯊(Great White)籠潛。幾年前有大白鯊衝進籠子裡的意外,其實這樣的活動對大白鯊是會造成很大的傷害的。
海底摩托車(Underwater Scooter)
許多國家都有提供海底摩托車的服務,通常是給不太敢做水肺體驗潛水的顧客,老實說,我自己都很想試看看,不過這樣的體驗通常所費不貲。
SNUBA
目前似乎沒有中文譯名的SNUBA其實算是一種很特別的潛水體驗方式,店家會給顧客和水肺潛水一樣的二級頭,但不同的是這個二級頭非常長!一路從水面延伸到大約三米深的海底,這樣的體驗並不會讓顧客到太深的地方,好處是不用背氣瓶。
終於講到裝備的部分了(汗),我想大部分的潛水員都對裝備這部分感到十分熟悉,所以請直接參閱心智圖。
不過這裡還是提幾個我認為大家比較少用到的,但旅遊時如果壞掉講不出來會很煩的字:
面鏡:
BCD:
背飛式BCD (Wing BCD)
如果沒記錯的話有些人會用Donut,但其實應該是用Wing來說背囊式BCD喔!因為Donut會被用來形容背囊式BCD沒錯,是形容背囊的「形狀」,可是如果單用Donut來講背飛可能會有些外國人會聽不太懂。
快卸閥(Fast Exhaust Valve/Dump Valves)
在潛水的時候快卸閥真的是非常好用的裝置,隨著經驗值越來越高,需要動用到洩氣裝置的機會越來越少,你會發現把左手舉高洩氣真的是挺沒效率的事情。
🐟題外話:快洩閥上面會有個繩子接著一個三角錐的東西,有一次一個美國教練就跟主管說’Do we have some spare dumplings?我們有多的水餃嗎?’此時大家突然一陣黑人問號,’Don’t you think the stuff on dump valuve looks like a dumpling?你們不覺得那個在快卸閥上的東東很像餃子嗎?’我才發現不是所有母語者都知道每個東西的字,不過到現在那個東西到底叫什麼還是個謎啊…
卸重系(Integrated Weight System)
有些店家會提供配重系統在BCD上面的…BCD,所以這些可以「唰」一下帥氣的往前一拉就能脫除的系統就叫做Integrated Weight System,如果沒有用過的潛客記得請店家教你使用。
魔鬼氈(Velcro Strap)
雖然把這個字列出來好像很奇怪,但這個單字個人覺得算是母語者才會比較知道的字,因為Velcro 本身是當初生產魔鬼氈的公司名稱。其實BCD上面魔鬼氈不是很黏的話大家不用過於緊張,如果你選的BCD尺寸正確,還是有扣子可以固定,如果真的很在意的話再麻煩店家換一下就好 。
調節器:
調節器(Regulator)
Regulator雖然是整組調節器的意思,但在下水前有些教練會說’Regulator in!二級頭放嘴巴!’,這種情況下Regulator又能代稱二級頭,除了這個情況之外,Regulator就是指包含一二級頭和壓力表等等的整組調節器喔!
供氣鈕(Purge Button)
一級頭和二級頭中間都會有一個按了會出氣的按鈕。
咬嘴(Mouthpiece)
在使用租借的調節器時記得撥撥看咬嘴,有的時候發現咬嘴破損時記得告知潛店並提醒他們更換。
氣瓶:
高氧氣瓶(Nitrox Tank /Enriched Air Tank)
兩者都是用來形容高氧的氣瓶,如果拿到高氧氣瓶,你就需要跟店家借氧氣濃度的分析器(Analyser)啦!有些店家會要你登記測完的氧氣濃度,這就因店家而異囉!
DIN/York閥 (DIN/York Valv)
我還記得我以前一直記不住兩個的英文,很常搞混,後來用「DIN 調節器是長得像”D”一樣要鎖進去的」才記住。我蠻推薦這支影片Scuba Tech Tips: DIN Regulators and Converters — S04E14裡面講解了DIN/York閥和不同的氣瓶,像是鋼瓶和鋁瓶所能承受的壓力,是新手能聽懂的程度。
其他:
手電筒(Torch)
以前學的手電筒好像是flashlight,不過我比較常聽到潛水員用Torch這個單字。
叮叮棒(Tank Banger/Stick Pointer)
身為一個導潛,遇到活在自己小泡泡的潛水員同時又在沒有叮叮棒真的是一場夢魘。
🐟題外話:我還記得當時在澳洲我的叮叮棒被偷走了,但我始終不知道叮叮棒的英文叫什麼,最後還是想辦法形容了叮叮棒的功能後同事才告訴我’Ah! Are you saying the tank banger?你在說叮叮棒嗎?’於是知道名字後,我很高興地到其他潛店找看看有沒有賣,但最後發現澳洲的叮叮棒一隻都要價600到800台幣,只好放棄。
以上就是寫給所有潛水員的潛水英文的名詞篇啦!
希望你們學潛水英文的同時不會覺得太死板。
下一篇會列出一些實戰的句子,後面也會有寫給潛水長以上的實戰簡報
首圖連結:Photo by Mael BALLAND on Unsplash
衍伸連結:
嗨!我是螺絲Rose,偶爾會以Jen(我的姓)走跳。土生土長歹丸狼,是個放射師也是名潛水教練,生活足跡遍佈台灣、澳洲、新加坡與英國,歡迎追蹤我或到粉絲專頁按讚,這樣就不會錯過最新文章了!
Maple
2019-09-10 at 11:02謝謝您的分享,心智圖上的 button 拼錯為 botton 需要修改一下。